Radio CON$

CON$のブログ。アニメとかホラーとかレトロゲームとか好き。

追記

cry_condor2006-05-04


 SFセミナーについては先日の日記にいろいろと追記していく予定です。意外と時間かかるなぁ。

 浅倉久志の話で一つだけ書き忘れた事がありました。
 浅倉久志は本名の方の大谷圭二名義でも活躍されています。大森望が翻訳者というものを一番最初に意識したのが雑誌と単行本で名義が違うのに訳が一緒だった、という事だとか。
 この別名着掲載は編集部が勝手に載せた、との事ですがこの複数名義について司会の高橋良平が解説していました。それによると、昔は雑誌を鉄道で運び、その雑誌の定義というものが6名以上で作っているもの、というものだった為にこういう事がよくあったとか。
 私もこれについては初めて知りました。仕事が仕事なのに、知らなかったなぁ………。